THE INSURGENCE
of CHAN SANTA CRUZ

|
|
CHAPTER SIXTEEN |
|
It is perhaps that
unhappy coincidence that those who employ disease in a cause of deception to
benefit themselves may, thereby, lay themselves open to its wiles. Certainly
the phantom garrapatas José had complained of were not heard from again, and
the medicine was secreted in his saddlebags for a future application but, in
the days following, he found his arms and thighs weakened, his body subject to
fits of chills and shaking, even in the hottest hours of daylight, and his
nights restless with fevers.
Finally he pulled
himself up from his hammock and proceeded to the hospital, passing through the
bitter orange grove whose fruits were offered to newly arriving prisoners as a
sport. A demented woodpecker had attached itself to a dead branch and its
hammering reverberated in José's tormented head like the labors of Lucifer's
own smithery. Bending for a fallen orange to hurl at the bird he nearly
collapsed; suns and galaxies whirled before his eyes and he stumbled the
remaining distance at a crouch, for sharp pains had begun to rumble from his
stomach to his bowels.
Dr. Rosario's
examination was perfunctory. "There it is!" he said.
"Unfortunately, I am again without quinine."
"No quinine?"
José repeated with another shuddering of his innards. "What am I to do? Is
it expected?"
"Three days,"
the doctor calculated, "three days ago... it will arrive when it is meant
to, if the bandits at Peto have not chosen to steal it. We suffer, my friend,
in that we are the last point of the supply line, and subject to every uniformed
bandido between here and Merida."
"I
suffer," José corrected.
"As you wish. As to
the other part of your question, I can only suggest sleep and plenty of water,
as much as you can hold. And perhaps you might suck one of our incomparable
oranges, they are at least as bitter as quinine, if the cure lies in
bitterness."
José rose to leave, a
painful spasm snapping back his neck.
"There is one more
possibility," the doctor suggested, "one that I would only mention to
a friend, and a man who knows how to keep his mouth shut, especially around the
General and our idiot priest. The old fool who hangs around Juliano... he's a
kind of herb-doctor. I've seen samples of his so-called medicines... witchy
stuff, but it seems to work. If the supplies don't come in another few days,
you might want to take a chance, eh?"
A crate marked
"Medical Supplies" did, in fact, arrive on the following Tuesday but,
when Dr. Rosario pried it open, he found it to contain a score of wooden ducks
on wheels from Massachusetts, U.S.A., gaily painted and complete with a string
to pull the along the ground. He gave them to Padre Juliano, who distributed
them to such children as best recited their passages of catechism and spent the
rest of the day drunk. On Wednesday, he visited José, whose condition had
worsened.
"It is believed
these indians know how to make someone feel healthy or unhealthy, just by
giving them the evil eye. That's not as uncommon as you would believe, the
negroes in Belize talk the same way. Here, at least, these fellows help
themselves along with plants and such, and if there is a medicine for fever,
they may have chanced upon it. Quinine, after all, was only Peruvian tree bark
until the chemists got hold of it."
José agreed that there
was little that could worsen his condition, and consented to have word passed
to Miguel Chankik. He gathered up those of his belongings worth stealing and
brought them to one of the shanties behind the hospital that Rosario kept for
the sick who could pay for their privacy. José had accumulated credit with the
doctor by returning from occasional leaves in Merida or Idznacab with items
which could not be found in Santa Cruz and, for this, he was given use of the
small hut and a hammock to himself, as much for reasons of security as for
recovery. Dr. Rosario did not want the curandero seen passing through the tents
before the eyes of Mexicans.
"Here is the
sacristan," he said an hour later, ushering Chankik into the hut. "As
you know, these folks practiced human sacrifice whenever the mood arose, so the
risk you take's entirely your own."
"Not upon any
occasion," Chankik corrected. "At the time that Montejo came, this
may have been so but, in the beginning, only one life was offered up in fifty
two years. Hardly an intolerable request, no? The predilection to sacrifice for
its own sake was brought to us from Mexico and, through yourselves, we suffer
for it and shall suffer more."
"You see?"
suggested the doctor, "he means that you are safe... unless the time for
sacrificing is at hand."
"You have nothing
to fear. Were the practice continued... which of course is not so... it would
not occur for more than a decade and, even then, only if there was to be some
event beyond our grasp, a drought, perhaps, or an eclipse." He mentioned this
with a wink to José. "Are we not all Christian believers? Juan de la Cruz
protects us; He died on the cross to free us from our sins. His sacrifice was
for our salvation."
"There,"
Rosario said. "Nothing to worry about. Now, if you wish, I'll leave, although
to tell the truth I'd rather stay. As one doctor to another, it's our duty to
learn everything within our powers to aid the sick, no matter what the origin
of the cure?"
"There is no need
for you to leave," Chankik acquiesced, "I only ask that you not
interrupt the healing and remain silent, unless I ask that you speak or perform
a little service. If you have questions, I will answer them later. Open your
hand," he directed José, removing a packet of brown paper from his shirt.
"Don't be alarmed, it's only salt. Close your fingers about it and we
shall wait for some time.
"I must make a
prayer to Kinich Kabul," he informed the doctor, "a Christian prayer,
so do not become alarmed." He recited a few phrases of the old language
and bid José open his hand.
"It has not
dissolved," he noted. "Shake it off. A question now, do you handle
the bees?"
"Bees?" José
wondered. "Strange of you to ask but our estanción, well, it is known for
the honey that it produces." He had not intended to disclose anything that
could give the indian a clue to his identity, but it was too late now. "As
a boy, I was given hives to tend, but many of the bees died and the others flew
away. There was an old beekeeper there who told my father I was not born to
manage the hives, it was a talent that one has or lacks. My older brother, on
the other hand, was successful. I remember, yes... and that's unusual because,
by his own admission, he despises agricultural work..."
"That old man was
right. Doctor," Chankik now said, "help me to sit him up. I am going
to measure his energy."
José was helped to a
sitting position and his shirt was removed. The curandero pressed the nerves
beneath his armpits and a cold wave spread across his shoulders, meeting and
quenching the fever knotted at the back of his neck. Chankik pressed again,
this time beneath the ribs. He directed José to put his shirt back on following
what seemed to Dr. Rosario to be a curious treatment. Borrowing gauze, he took
a piece of amber and a piece of glass from his pouch and pressed them against
either side of his patient's stomach, binding them tightly against the skin.
"I must obtain
certain medicines and will return tomorrow at noon. Before you sleep tonight,
you shall eat turkey, with beans and chilis. These foods are cold, and will
combat fever. Tomorrow morning, before the chills return, you will eat
potatoes, beef and salt. They are hot."
"I think I can
round up a plate of beans and chili," volunteered the doctor, "and
there always is turkey to be found somewhere. Is that all?"
"For the present,
yes," said Chankik. "If he can sleep, so much the better. The olahuob
will treat his fever in the night. Tomorrow, when he is cold, I shall reverse
them. Now, doctor, there is nothing more to do."
"Until tomorrow,
then" said Dr. Rosario, still puzzled. He followed the indian outside and
ordered one of the boys who always hung about the city looking for work to find
the foods that Chankik had ordered, giving him a coin.
"Do you feel any
better?" he asked, returning to José.
"Better?" The
Captain stared up at the palm ceiling of the little hut. "No I cannot say,
although when he pressed my arms and back, the feeling was... well, the
sensation was different. It was as if he had called up two armies,
little fighting men, one group hot and the other cold, coming together and
destroying one another. The pain of their meeting over my back and my
shoulders, it was indescribable, like a fire but cold, a cold fire. Can you
understand? Perhaps it was delirium but, for a few moments, I am sure that the
fever was gone. Now ahh... it is back, but at least I feel no worse than
before."
"It's interesting
that he used such terms as hot and cold," the doctor remembered, lighting
a cigar. "Garrapatas?"
"Gone," José
smiled weakly. "Those are indian beliefs. I'd all but forgotten them, but
at the hacienda I would hear them mentioned from time to time. Once my brother,
as a joke, suggested to a laborer that he should run away, that Rigoberto, my
brother, would help to hide him. Of course it was a prank, which might have had
a bad ending, now that I think of it. But the indian said that to escape was a
very hot thing to do, and that he was too cold.
"Again, these
people seem to have some sort of terror of imbalance, something to do with
their religion which you will not find in any Bible, no matter where you may
look. There was another very old man at the hacienda by the name of Mariano,
whom the indians depended on to cater to their superstitions. My father allowed
him to do so because he seemed able to keep them quiet. Anyway, a Jesuit from
Merida, one of my father's acquaintances, took it upon himself to drive the
Devil from this old man, for although all indians will swear that they are
Christians, their faith is muddled by innumerable occult rituals and
superstitions, to which they attribute aspects and works of Christian saints.
This Jesuit was a dedicated scholar, and he had even learned some of the
language of the indians so that this old idolater could not escape inquisition
by pretending his ignorance of Spanish.
"Well, to be brief,
the Jesuit hounded old Mariano day and night until the indian yielded up the
secrets of his heresy - or some of them, at least - which proved confusing to
the Jesuit, whose society is sophisticated above all, at the interpretation of
the word of God. He thus pronounced the Mayan faith a derivation of that of the
Jewish sorcerers, the Qabbalists who invest their language with subtleties of
word and number as the Devil teaches them. And, because Satan is a liar and
also impure, and that the doctrines of the Devil never consist entirely of lies
but of a blend of truth and lies... the better to deceive the faithful... the
Jesuit identified one of the deceitful truths of the indian sorcerers to be the
balance of ambition and capacity or, as they say, of hot and cold. This
admitted, not for its own sake but to conceal the larger lie, this Jesuit
surmised these miserable indians to be one of the lost tribes who had fallen
back into the worship of the Egyptian gods. Somehow they wandered across Africa
and sailed or drifted to this place... these pyramids they built is evidence of
that."
"Well it may be the
Devil's teaching to seek balance between one's ideals and one's
resources," said Rosario, "but a further trap the Evil One sets is
that... by mixing truth into a lie to create a larger lie... we may be
convinced to reject that part of the lie which our good judgement advises is
truth." The doctor took another puff of his cigar. "In Mexico, I had
a certain Senator as a patient; his illness was as loathsome as it was
incurable and, as it had afflicted his mind, I had the prudence not to bill him
for my services but, rather, to place myself under his protection, which proved
to be of far more benefit than the few pesos I would otherwise have received.
He died in the end, of course, and things did not fare so well for me
afterwards. Balance, in consequence, may well have its place in the Devil's
arsenal, but if it keeps one's mortal enemies at distance, well, it may not be
so bad as the Jesuits hold. Ahh... dinner has arrived. Wait," he ordered
the boy, "this looks like chicken. Did I not ask for turkey?"
"There was no
turkey, doctor," said the boy, cringing against the wall as if in
expectation of a beating.
"Bah," said
Rosario. "This is what comes with trusting indians. Well, a bird is a bird
is a bird... so eat your fill, keep your strength up. I'll see you again in the
morning.
RETURN to HOMEPAGE
– “THE INSURGENCE of CHAN SANTA CRUZ”
RETURN to GENERISIS HOMEPAGE